By placing Butler’s Parting Ways: Jewishness and the Critique of Zionism (2012) in counterpoint with Said’s After the Last Sky: Palestinian Lives (1986), this essay aims to shed new light on Butler’s political and ethical writing, revealing, in particular, the ways in which a politics of cohabitation is inseparable from the process of translation. Both Butler and Said articulate the difficult yet necessary task of establishing a just cohabitation through the translation between two histories of …
Read moreBy placing Butler’s Parting Ways: Jewishness and the Critique of Zionism (2012) in counterpoint with Said’s After the Last Sky: Palestinian Lives (1986), this essay aims to shed new light on Butler’s political and ethical writing, revealing, in particular, the ways in which a politics of cohabitation is inseparable from the process of translation. Both Butler and Said articulate the difficult yet necessary task of establishing a just cohabitation through the translation between two histories of exile, Jewish and Palestinian. Firstly, I examine Butler’s efforts to derive a principle of cohabitation from the Jewish history of diaspora, arguing that it should be understood as a response to Said’s reflections on Jewishness in Freud and the Non-European. I then seek to illuminate how statelessness structures the interplay of text and image in After the Last Sky, arguing that exilic tension provides the framework for Said’s rethinking of comparativism.