-
46Drama and rhetoric - Sansone greek drama and the invention of rhetoric. Pp. XII + 258. Malden, ma and oxford: Wiley–blackwell, 2012. Cased, £66.95, €80.40, us$99.95. Isbn: 978-1-118-35708-8 (review)The Classical Review 64 (1): 26-28. 2014.
-
13Tyranny in TragedyPolis 40 (2): 234-258. 2023.The meaning of the word tyrannos in Greek tragedy is much debated. Some have assumed that the word is always a neutral term signifying ‘ruler’ alone. Others argue for competing ideologies regarding tyranny: the result of an evolution in thinking on autocracy. This article challenges both of these assumptions. The negative meaning of tyrannos is always latent in tragedy, even where the word is used objectively and not as a term of abuse. Tyrannos does not simply indicate a powerful individual but…Read more
-
28The Tyrant’s Progress: The Meaning of ΤΥΡΑΝΝΟΣ in Plato and AristotlePolis 38 (2): 208-236. 2021.This article considers a longstanding problem: what does the word τύραννος mean? And if it means ‘bad / tyrannical ruler’, why are good rulers called tyrants? The solution proposed here is that tyranny is not a fixed state of being, or not being, but instead a gradual process of development. To be called a tyrant, a ruler need not embody all the stereotypical traits of tyranny. If tyranny is, by definition, unconstitutional and illegitimate rule, then there may be no clear moment at which one ce…Read more
-
5Aristotle’s Political Philosophy in its Historical Contexts: a New Translation and Commentary on Politics Books 5 and 6, written by A.W. Lintott (review)Polis 36 (2): 410-411. 2019.
-
14Ion of Chios: The Case of a Foreign Poet in Classical SpartaClassical Quarterly 68 (2): 394-407. 2018.χαιρέτω ἡμέτερος βασιλεὺς σωτήρ τε πατήρ τε·ἡμῖν δὲ κρητῆρ’ οἰνοχόοι θέραπεςκιρνάντων προχύταισιν ἐν ἀργυρέοις· †ὁ δὲ χρυσὸςοἶνον ἔχων χειρῶν νιζέτω εἰς ἔδαφος.†σπένδοντες δ’ ἁγνῶς Ἡρακλεῖ τ’ Ἀλκμήνηι τε,Προκλεῖ Περσείδαις τ’ ἐκ Διὸς ἀρχόμενοιπίνωμεν, παίζωμεν· ἴτω διὰ νυκτὸς ἀοιδή,ὀρχείσθω τις· ἑκὼν δ’ ἄρχε φιλοφροσύνης.ὅντινα δ’ εὐειδὴς μίμνει θήλεια πάρευνος,κεῖνος τῶν ἄλλων κυδρότερον πίεται.May our king rejoice, our saviour and father; let the attendant cup-bearers mix for us a crater from …Read more
-
17
Bristol, England, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland