This article examines the blunt conceptual instrument of dehumanizing
American military terms for the enemy in the context of the Vietnam War
and the Global War on Terror. I examine language that dehumanizes American
service members themselves, who are semiotically framed as expendable.
Next, I explore the essentialist, semi-propositional qualities of
derogatory epithets for the enemy and the affectively charged, deadly
stances they encourage. I examine how generic references to the enemy
during…
Read moreThis article examines the blunt conceptual instrument of dehumanizing
American military terms for the enemy in the context of the Vietnam War
and the Global War on Terror. I examine language that dehumanizes American
service members themselves, who are semiotically framed as expendable.
Next, I explore the essentialist, semi-propositional qualities of
derogatory epithets for the enemy and the affectively charged, deadly
stances they encourage. I examine how generic references to the enemy
during training make totalizing claims that risk encompassing civilians in
their typifications. And I show that, in the context of war, the instability of
derogatory epithets can manifest itself when the servicemember is confronted
with the behavioral idiosyncrasies and personal vulnerabilities of actual
‘enemies’ on the ground. The putative folk wisdomfound in generic references
to the enemy can thus fall apart when confronted with countervailing experience;
in such cases, service members may shift stance by renouncing
military epithets. (Military language, epithets, slurs, generics, othering, dehumanization,
necropolitics)