•  51
    status: published.
  •  77
    Relativismo e democrazia. Che cosa si intende con l'espressione
    Información Filosófica 8 (17): 131-149. 2011.
  •  139
    Aristotelian philosophers have been always puzzled by the ambiguous status of essences: it is not clear whether an Aristotelian should admit that an essence, taken in itself, is real, even though essences do not exist over and above particular things, as Platonists posit; furthermore, it is not clear whether an Aristotelian should endorse the view that essences have a certain unity, even if they are taken in themselves, namely, by abstracting from the individuals of which they are essences. I ta…Read more
  •  71
    Teofilo d’Antiochia, Ad Autolycum 1, 4
    Augustinianum 52 (2): 463-465. 2012.
    In this paper the author demonstrates that Teophilus of Antioch had the pseudo-Platonic dialogue Alcibiades I in mind when he wrote the apologetic treatise Ad Autolycum. It is worth noting that this implicit reference occurs in the context of Teophilus’s description of the soul’s ascent to God.
  •  2148
    The Order Between Substance and Accidents in Aquinas’s thought
    Studia Neoaristotelica 8 (1): 16-37. 2011.
    In this paper I examine Aquinas’s commentary on a text of Aristotle in which the type of order between substance and accidents is discussed. I claim that Aquinas maintains that there cannot be any reference to sensibility, despite any prima facie interpretation of Aristotle’s texts, according to which it could be thought that substance is temporally prior to accidents and, hence, that we must presuppose a perceivable change in the world on the basis of which it is possible to consider something …Read more
  •  39
    O. Ottaviani, Esperienza e linguaggio, Roma: Carocci, 2010
    Rivista di Storia Della Filosofia 67 (3): 654-656. 2012.
  •  126
    Aristotle's comparative logic: A modest proposal
    with Giuseppe Pezzini
    Classical Quarterly 65 (2): 559-571. 2015.
    Both W.D. Ross's and J. Brunschwig's editions of Aristotle's Topics contain the following passage: ἔτι εἰ τοῦ αὐτοῦ τινος τὸ μὲν μᾶλλον τὸ δὲ ἧττον τοιοῦτο· καὶ εἰ τὸ μὲν τοιούτου μᾶλλον τοιοῦτο, τὸ δὲ μὴ τοιούτου, δῆλον ὅτι τὸ πϱῶτον μᾶλλον τοιοῦτο. The passage is translated in the revised Oxford translation as follows: ‘Moreover, if in any character one thing exceeds and another falls short of the same standard; also, if the one exceeds something which possesses the character, while the other …Read more