To what extent can Lipman’s P4C materials be universally applied? The Portuguese Curriculum on Philosophy with Children and Youth is designed as an answer to this question. A number of difficulties arise in translating these IAPC materials. In linguistic terms – and generally speaking – it is may be an easy, simple task to translate from one language to another, but how is it possible to translate cultural contexts? Ordinary practices within a given culture may be seen as odd or even absurd to a…
Read moreTo what extent can Lipman’s P4C materials be universally applied? The Portuguese Curriculum on Philosophy with Children and Youth is designed as an answer to this question. A number of difficulties arise in translating these IAPC materials. In linguistic terms – and generally speaking – it is may be an easy, simple task to translate from one language to another, but how is it possible to translate cultural contexts? Ordinary practices within a given culture may be seen as odd or even absurd to another. In such cases, the text remains distant to the reader hindering his/her empathy with the characters in the story.