-
219Striving for the “Original” Meaning: A Historical Survey of Yijing’s English TranslationsIn Lintao Qi & Shani Tobias (eds.), Encountering China's Past: Translation and Dissemination of Classical Chinese Literature, Springer. pp. 165-181. 2022.From James Legge’s first attempt to translate the Yijing in the English speaking world in 1854, to the latest translation, The Original Meaning of the Yijing, by Joseph A. Adler in 2019, the process of translating the Yijing into English has been continuing for nearly 170 years, and there are countless translations by numerous translators. Historically, these English translations of the Yijing reveal five trends: first, the translations rely on the authoritative, traditional commentaries on the …Read more
-
16Stacking faults and polymorphs in alumina nanorodsPhilosophical Magazine 85 (32): 3809-3821. 2005.
Weirong Li
Hunan University
-
Hunan UniversityProfessor
Sichuan University
Alumnus
Areas of Specialization
Chinese Philosophy |
Classical Chinese Philosophy |
Chinese Neo-Confucianism |
Areas of Interest
Chinese Philosophy |
Classical Chinese Philosophy |
Chinese Neo-Confucianism |