Harbin is a city in Northeast China that rose to prominence as a result of the construction of the Chinese Eastern Railway in a context of Russian imperial expansion. Affectionately known as “the Moscow of the East,” Harbin’s history, architecture, food, and language bear strong Russian/Soviet influences. Given the joint Chinese and Russian/European influences, Harbin represents a dynamic, hybridized, and liminal space. Adopting the conceptual lenses of “chronotope” and “polyphony,” this study e…
Read moreHarbin is a city in Northeast China that rose to prominence as a result of the construction of the Chinese Eastern Railway in a context of Russian imperial expansion. Affectionately known as “the Moscow of the East,” Harbin’s history, architecture, food, and language bear strong Russian/Soviet influences. Given the joint Chinese and Russian/European influences, Harbin represents a dynamic, hybridized, and liminal space. Adopting the conceptual lenses of “chronotope” and “polyphony,” this study explores the linguistic and semiotic landscape of the famous Saint Sophia Cathedral (an Eastern Orthodox church) and Zhongyang Street/Central Street (a Russian-style pedestrian street) in Harbin. Historically, these areas once featured highly Russified linguistic/semiotic landscape, which later saw significant de-Russification as many Russians left and a Chinese identity was emphasized. In recent decades, Russian linguistic and semiotic elements are deliberately foregrounded and strategically employed in a context of tourism, commerce, and business. Drawing on a corpus of photographic data, the study examines the combination and orchestration of multilingual signs (i.e., Chinese, English, and Russian), investigates issues of translation, and explores how the multilingual signs, various architectural styles (of Russian/European origins), various products (e.g., Russian-style khleb, kvass, and Matryoshka dolls) and spatiotemporal elements give rise to dynamic semiotic assemblages. Its findings reveal how such multimodal and multisemiotic ensembles construct a sense of authenticity and exoticness and importantly contribute to the commodification of Harbin. These lead to a diverse and cosmopolitan image, a hybrid East-meets-West urban identity and a layered urban palimpsest. This interdisciplinary study contributes to scholarship in multilingualism, linguistic/semiotic landscape, the commodification of language, multimodal discourse analysis, urban studies, urban geography, and sociolinguistics.