Lecturer at the Department of Translation and Language Sciences at Universitat Pompeu Fabra and coordinator of the MA in Translation for Global Languages (Chinese/Spanish). He teaches Chinese/Spanish translation, Chinese language, and translation theory, among other subjects. He holds a BA in Translation and Interpreting from the University of Granada (French and Chinese), an MA in Chinese Studies from Universitat Pompeu Fabra, and a PhD in Information and Knowledge Society from Universitat Oberta de Catalunya with a thesis on the translation and circulation of contemporary Chinese thought into English and Italian. He specialized in Chinese l…
Lecturer at the Department of Translation and Language Sciences at Universitat Pompeu Fabra and coordinator of the MA in Translation for Global Languages (Chinese/Spanish). He teaches Chinese/Spanish translation, Chinese language, and translation theory, among other subjects. He holds a BA in Translation and Interpreting from the University of Granada (French and Chinese), an MA in Chinese Studies from Universitat Pompeu Fabra, and a PhD in Information and Knowledge Society from Universitat Oberta de Catalunya with a thesis on the translation and circulation of contemporary Chinese thought into English and Italian. He specialized in Chinese language at Beijing Jiaotong University and Beijing Foreign Studies University.
He was a research fellow at Peking University's Department of Chinese Language and Literature in 2016. As an associate lecturer, he has previously worked at Universitat Autònoma de Barcelona, the University of Salamanca and Blanquerna-Universitat Ramon Llull, where he taught modern and contemporary Chinese thought, Chinese literature and Chinese/Spanish translation, among other subjects.
He has participated in several research projects within the ALTER research group (UOC) funded by the Spanish Ministry of Science and Innovation, such as "China-Spain Archive. A Quantitative and Qualitative Analysis of Interactions between China and Spain (1850-1950) and their Impact On Colonial and Cross-Cultural Studies" (2017-2019), "Taphonomies of Cross-Cultural Knowledge: Interactions between Europe and East Asia in the 19th and 20th centuries" (2020-2023), "Digital Translations and the Production of Knowledge about China: Ethnography and Action Research" (DigiTrans, 2020-2023), and "Cross-Regional and Multidimensional Interactions in China's Reform and Opening Up: 1968-1992" (CROSS-CHINA, 2024-2027).
His research interests focus on translation in the humanities and social sciences, modern and contemporary Chinese thought and literature, translation history and translation sociology.